Correctrice, rédactrice
et coach en écriture

Passionnée par les mots, amoureuse des langues vivantes, curieuse de découvrir votre projet...
Mon métier est de vous accompagner au fil des lignes pour que vos écrits se lisent avec aisance
et plaisir.

Ce que je vous propose...

Vous cherchez une correctrice pour vérifier l’orthographe de votre récit ? Vous voulez reformuler certaines phrases, certaines idées ?

Vous voulez qu’une lectrice se penche sur la cohérence, la fluidité ou encore l’exactitude de votre tapuscrit ?

Vous venez de terminer l’écriture de votre livre et vous souhaitez un regard critique ?

Vous cherchez un professionnel pour vous accompagner dans l’écriture de votre livre ?

Vous êtes étudiant et vous avez besoin d’une aide experte pour la rédaction de vos travaux ?

Vous désirez rédiger un texte pour lequel vous avez les idées mais les mots ne semblent pas vouloir
se manifester ?

Vous êtes au bon endroit !

Témoignages

Sylvain Pavlowski
« En Apnée »
Dans un univers dans lequel rien n’est pire qu’une faute ou une coquille, travailler avec Jane, c’est en premier lieu se dire que rien ne lui échappera. Avec une minutie et une précision de chirurgien du mot, Jane passera au microscope votre texte pour s’assurer non seulement qu’il ne contient pas d’erreur, mais aussi que chaque phrase colle au récit. Chacune d’elle doit la convaincre de sa légitimité pour passer le test de son regard acéré… Je recommande sans retenue aucune la qualité du travail accompli par Jane tout au long de notre collaboration sur mon roman « En Apnée ». Il ne reste qu’à ajouter son humour et sa gentillesse pour parfaire le partenariat que vous allez tisser en s’attachant ses services. Un incontournable de la correction. Professionnelle et sans fausse note.
Michèle Spitaels
« Les vies d’Emma Chapelle »
Voici mon récit terminé, 440 pages d'émotions intenses. Je le relis plusieurs fois et, confiante en mon orthographe et en ma construction grammaticale, je le crois exempt de fautes ou presque. Je le croyais... jusqu'à ce que Jane pointe sa souris impitoyable sur mes erreurs... Humblement, je me suis inclinée devant son savoir-faire et son professionnalisme. Pourquoi risquer de livrer nos fautes au public ? Cette expérience de correction m'a été bénéfique pour deux raisons : m'avoir permis de ne plus faire certaines erreurs et m'avoir convaincue que je n'étais pas infaillible ! Je lui livrerai bientôt mon prochain roman afin de dormir sur mes deux oreilles ! Merci, Jane !
Victor Franco
« Ethnographie d’un incubateur de start-up »
Après des années d’études et des mois à écrire mon mémoire, je savais que j’avais produit un bon travail de fond mais je voulais parfaire la forme. J’ai fait appel à Jane pour checker la syntaxe bien sûr mais aussi pour reformuler certains points. J’en suis ravi. D’ailleurs, même mes professeurs ont remarqué la différence. En plus, Jane propose des suggestions sur la sémantique, la méthodologie, la pertinence et la cohérence. Elle pose beaucoup de questions et se montre toujours disponible pour les miennes.
Eftychia Michailidou
« Analyse de la communication des ONG féministes à Chypre :
l’étude de Mediterranean Institute of Gender Studies et Socialist Women’s movement »
Je ne sais pas comment remercier Jane. Sans doute que, sans son aide, je n’aurais pas validé mon mémoire. À travers ce commentaire, je voudrais non seulement la remercier pour son professionnalisme sans faille mais aussi pour sa personne extraordinaire. Elle m’a accompagnée tout au long des dernières semaines de mon aventure de mémoire. Son soutien et ses recommandations sur mon texte étaient toujours au point. Elle n’a pas seulement reformulé et corrigé la grammaire et la syntaxe mais elle s’est également occupée du contenu et de l’esthétique. Jane est dotée d’un professionnalisme incroyable et d’une flexibilité rare. Merci énormément Jane ! Le résultat de mon travail ne serait pas aussi bien sans ton aide précieuse.
Fatou Dosso
« Van Gogh brûle la cité »
« Il y a des destins qui se croisent permettant à l'impossible d'être enfin possible. Ma rencontre avec Jane en est un exemple. Avant Van Gogh brûle la cité, je n'avais jamais écrit de livre… J'ai donc décidé de me jeter à corps perdu dans l'une des plus belles expériences de ma vie. Mais en me jetant dans ce vide, j'avais un filet appelé “Jane”. Je la remercie pour son authenticité, pour son application à scruter mon texte au peigne fin et enfin, pour ses précieux conseils qui ont sublimé mon livre. »
Rudy Faure
« L'horreur tapie dans l'ombre »
« Confier son manuscrit à un “étranger” est un acte de foi. D'autant plus lorsque celui-ci doit jeter un œil critique sur notre précieux récit afin de l'améliorer. Jane balaye tous les doutes par son aura d'empathie, sa douceur, sa sensibilité et sa vive intelligence. Je ne saurais trop vous conseiller de vous adresser à elle les yeux fermés. Jane m'a remis en selle pour un nouveau galop d’aventures littéraires... »
Christiane Geoffroy
« Travailler avec Jane est un vrai plaisir ! Excellente correctrice, elle possède en plus la qualité rare de savoir être en osmose avec le texte pour en améliorer la clarté. Livrées dans les délais, ses corrections sont claires et notées avec un code couleurs simple à comprendre. Choisie au hasard sur le net, Jane a été, pour moi, une vraie rencontre ! »
Jean-Yves Roux-Levrat
« L'enquête de sens »
« La rencontre avec Jane est le fruit du hasard. Sur la toile, vous pouvez trouver le pire et le meilleur. C’était mon jour de grâce. Mon écrit sous le bras, je cherchais une bonne âme pour le corriger. J’ai consulté beaucoup avant d’avoir la chance de trouver l’offre de Jane. Sa proposition de correction n’était pas la mieux placée financièrement mais elle m’a paru la plus fiable, la plus digne de confiance. Bingo. Je ne pouvais mieux tomber. Elle est rentrée dans mon univers comme un caméléon. Ses conseils, ses questions quant à l’intégrité et à la vraisemblance de mon récit m’ont permis d’être serein et de proposer au public un roman recevable et, je l’espère, appréciable. Merci à Jane à qui je confierai mes prochains écrits sans hésiter un instant. Je la recommande absolument. »
Anthony Villeneuve
« Dans le cœur d'un tueur à gages »
« Il n'y a pas de mots pour décrire le travail de Jane... Elle est à l'écoute et met son professionnalisme au service de l'écriture. J'ai vraiment été enchanté par notre collaboration. Mon deuxième livre est en cours d'élaboration et, sans aucune hésitation, je ferai à nouveau appel à ses services. Encore merci pour tout, Jane. »

Qui suis-je ?

Plus jeune, je corrigeais les devoirs de mes copains et je rédigeais leurs dissertations. 

Lors de mes études secondaires, le français était ma branche de prédilection. J’ai d’ailleurs obtenu le prix de l’expression française de mon établissement.

Les nombreuses dictées récréatives de ma maman ont sans doute joué un rôle majeur dans l’amour que je porte à la langue française.

Et si on travaillait ensemble ?

Vous voulez traduire un texte en espagnol ? ¿Quiere usted traducir
un texto al francés ?

Vous êtes professeur de sciences humaines et vous manquez de temps et/ou d’inspiration pour créer certaines leçons ?

Vous désirez rédiger un texte pour lequel vous avez les idées mais les mots ne semblent pas vouloir
se manifester ?